田湘汉英双语诗集《雪人》出版发行

来源:中国公安文学精选网  日期:2016-09-12 10:09:07

雪人诗集照片.jpg

田湘的汉英双语诗集《雪人》封面照片

田湘.jpg

作者田湘

     近日,广西人民出版社推出了田湘的汉英双语诗集《雪人》。该诗集是继《田湘诗选》之后,他的又一部呕心力作。广西诗人译成外文的诗集极为少见,这也是田湘的一次倾情巨献。诗集收录了《沉香》、《雪人》、《校花》、《嗍螺蛳》、《绝情诗》、《大海不停地运送浪花》等69首经典作品。阅读之余颇感译事之妙,以及不同语言带来的乐趣。

    在《雪人》这部诗集中,作者一改以往的直接抒情方式,从大量的生活细节入手,把一个个奇特事物、一段段有趣的经历,搬到了读者眼前,假以角色经验理性思考,精致简约、朗朗上口,既令人倍感亲切,又无限遐想。著名作家东西说他是一个特别善于发现的人,一场旅行、一次散步、一段交谈,甚至小到一个打盹,都可以激发他无限的想象。的确,田湘的诗,个性鲜明、极具生活情调。比如,读到《校花》,顷刻让人回到了那情窦初开的年纪,校园、女神、情书,这些烂漫的字眼,突然间鱼贯而出,荡漾在纯真的时代;又比如,读到《嗍螺蛳》,你仿佛就置身在柳江边,三两好友、一壶浊酒、一碟螺蛳,一边品味螺肉、螺汁,一边叙叙江南夜话。这些都是司空见惯的生活琐事,可他却倾注思考、想象,赋予了满满的情感,所以,他的诗总是充满了很强的感染力。
    世界汉诗协会副会长、国际诗歌翻译研究中心顾问北塔在《序》中给此书很高的评价,他说,诗歌翻译是“困难的艺术”,但翻译田湘的诗,他却非常享受、过瘾。在这部作品里,他的许多诗以感伤抒情,以角色经验和理性思考。经过世事人生历练,田湘的诗更加凝练和深刻,如果说顾城是天真、浪漫的,北岛是深刻、冷峻的,那么田湘就有了两者合而为一的迹象。
    田湘于80年代初开始发表诗歌,作品散见于国内主要诗歌刊物,入选数十种诗歌年鉴。近年来,田湘笔耕不辍,活跃于中国诗坛,出版了六部个人专著,并主编《沉香诗选》,被誉为“沉香诗人”。曾获《诗歌月刊》年度诗歌奖、公安部金盾工程艺术奖、中国公安诗歌贡献奖。系公安部首批签约作家、广西重点扶持作家、广西首批文化名家暨四个一批人才。
 (梁荫发)
相关阅读
更多>>网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明军情处同意其观点或证实其描述。
影视改编
精选聚焦
加入收藏 - 设为首页 - 关于本站 - 广告服务 - 免责申明 - 招聘信息 - 联系我们
版权所有:中国公安文学精选网  京ICP备13023173--1号